Независимый информационный портал города Кашира!
Регистрация / Авторизация

Пожалуйста, войдите под своими учетными данными или зарегистрируйтесь, что бы добавлять материалы на сайт.

Войти с помощью:


Восстановить пароль!
-3°
переменная облачность ветер 2,8 м/с, Ю

"Песня объединяет мир"


     В последней декаде октября 2022 года состоялся концерт клуба авторской песни «Созвучие» под названием «Песня объединяет мир». Номера концертной программы соответствовали названию концерта. Открыл мероприятие руководитель клуба авторской песни «Созвучие» Алексей Балашов.

Он исполнил несколько песен на разных языках: на украинском, белорусском, французском, русском. 
«Лебяжьи острова», «Черемшина», «Эммануэль», «Вы шумите, берёзы»- песни, которые берут за душу независимо от страны происхождения. Алексей отметил, что все мы братья, на самом деле, русские, украинцы, белорусы. Например, песня из репертуара ансамбля «Песняры» «Вы шумите берёзы» поётся и на русском, и на белорусском языках. 
А. Балашов исполнил и авторскую песню «Я не прощаюсь».
Очень пусто в душе, осень стылая.
Жизнь влачится - калика убогая.
Но всего не истратил пыла я
и хочу ещё сделать многое…

Не прожить жизни яркой без друга,
лишь бы друг настоящий, надёжный.
С ним не стрАшны ни жажда, ни вьюга,
ни в пустыне, ни в чаще таёжной.

И прошу вас, друзья, всё простите,
если что-то не смог вам отдать.
Смейтесь, радуйтесь, просто любите,
ну а я что-то стал уставать.

Вы не думайте, что я прощаюсь,
это просто погода скверная.
С верой в ЖИЗНЬ я к всем вам обращаюсь:
"Мы ещё поживём!!!   Наверное..."
https://stihi.ru/2009/11/10/9061
Песня «Изгиб гитары жёлтой» в исполнении Алексея Балашова вызвала желание у зрителей подпевать. 
Поэтическую страничку открыла Галина Кочергина, секретарь клуба авторской песни, писатель, переводчик… Галина представила перевод стихотворения с древнекитайского языка «Хоть и долго живёт черепаха». Китайцы так говорили о поэзии - «песенные строки о времени».
Звучали переводы и с английского, одного из первых языков, который освоила Г. Кочергина. Прозвучал перевод песни «Зелёные поля» («Город детства»).
«Greenfields» была написана в 1956 году участниками американской фолк-группы «The Easy Riders» , а мир ее узнал четырьмя годами позже — в 1960-м году и в исполнении группы «The Brothers Four». Услышав эту песню, известная певица Эдита Пьеха попросила Роберта Рождественского написать свои слова на мелодию этой песни. Так песня стала популярна и у нас.
Интересно было послушать перевод стихотворений Роберта Стивенсона, «Осенние костры», «Ветер», и Уильяма Кэмпбелла «Бабье лето».
Галина Кочергина отметила, что переводила тексты с дочерью.
Гости библиотеки услышали перевод с итальянского, Джанни Родари «Радуга», «Вздохи».
Перевод произведения Пабло Неруда с испанского прозвучал для гостей библиотеки. Обычно переводы с испанского получаются прозаическими, так как трудны в переводе, Галина постаралась перевести текст поэтически.
Прозвучал перевод произведения «Осень» Виктора Гюго с французского.
Галина продемонстрировала вольный перевод текста песни «Ностальжи», которую исполнял Хулио Иглесиас.
 
Продолжила концертную программу Ирина Терёшина. Она удивила всех, выйдя в национальном чувашском головном уборе, который называется тухья. Тухья - традиционный девичий головной убор чувашей в виде полусферической шапочки, украшается бисерным узором, бусами, монетами и их имитациями. Узоры по окружности являлись символами Солнца и символизировали его бесконечное движение. 
Это было интересно узнать! Ирина исполнила чувашскую песню на чувашском языке. Певица поведала, что давно уехала из родных мест, в 40 лет начала петь, прославляя родной край, где витает ароматный запах мёда, сладкие помидоры, красота кругом… Ирина исполнила лирические и весёлые песни. 
Прозвучала песня Елены Александренко и Татьяны Макаровой «Истекает зелёное время»
https://www.chitalnya.ru/work/3390925/
Один из любимых авторов Ирины Терёшиной Виктория Черенцова.
Зрители познакомились с песнями: «Не бойся», «Родина», «Далеко».
https://lyricsonline.ru/57521-viktoriya-cherencova-daleko.html
 
 
       Сергея Ловецкого можно услышать в концертных программах клуба авторской песни «Созвучие», летом на сцене парке, он – участник первого фестиваля бардовской песни в парке Каширы. 
      С помощью Сергея гости вернулись в период своего детства, когда часто звучали песни разных народов Родины, многие знали слова песен. Исполнены две украинские песни «Нiч яка мiсячна» и «Кохана». Познакомились зрители и с песней на стихи Александра Вольдмана «Знакомый дом».
Один из любимых авторов Сергея Ловецкого Алексей Иващенко, с которым познакомился на Грушинском фестивале, с тех пор «заболел» его творчеством. Сергей исполнил песню С. Иващенко «Кончается четверг».
Музыкант порадовал премьерой авторской песни «Пролетело лето». Сергей любит и юмористические песни, так, песня «Случай на туристической базе» вызвала смех в зале. 
У Сергея Ловецкого мягкий голос, его манера исполнения- разговор с друзьями, сразу находит контакт со зрителями. 
 
Ольга Борисова – участник клуба авторской песни «Созвучие». Её всегда интересно послушать. В этот раз звучала осенняя тема. Красиво прозвучало «Посвящение жёнам декабристов» со строчками на французском языке

земные блага – жалкий дым!
Доступно только лишь святым,
Всё отдавая, ни о чём не сожалеть!
С такою дивною судьбой,
Какое чудо, Боже мой,
Что жили вы на этой горестной земле!
Прозвучали песни на стихи С. Никитина «Осень», Константина Фролова, М. Шипилова  «Никого не пощадила эта осень», Ирины Орищенко «Воронёнок», Ю. Чичкова «И ты-бродяга».
 

Александр Маслов - активный участник мероприятий городского округа Кашира, представил зрителям песню на стихи болгарского поэта А. Волк «Музыка, запрятанная в струны», автор музыки Александр Маслов.
https://www.youtube.com/watch?v=Cr6Oi7i2ajg
Галина Кочергина создала клип на эту музыкальную композицию. 
Булат Окуджава, к/ф «Белое солнце пустыни», песня «Ваше благородие». Песня объединяет многих людей, этот фильм смотрят космонавты перед полётом. Такая знакомая и такая красивая песня порадовала слух зрителей в исполнении Александра Маслова.
Авторская песня, написана в 2010 году после жаркого лета.
https://stihi.ru/2012/01/08/3440

Осенний дождь бежит слезою по стеклу,
Деревья с грустью примеряют наготу,
Наряд красивый их последний золотой
Срывает ветер, ручьи уносят.
Нам было жарко этим летом, а теперь,
Пора разлук, пора стихов стучится в дверь,
Пора грустить, пора прощать, пора любить –
Всё это осень.
Впервые музыкант исполнил песню известного певца Шамана «Встанем» в память о павших в боях за правду, которая за нами, а герои – в наших сердцах. Песня исполнена призывно, тревожно, волнительно.
 
В заключение вечера коллектив клуба авторской песни «Созвучие» исполнил песню, ставшую уже гимном «Кашира».
https://yandex.ru/video/preview/11247887380896328131
«Песня объединяет мир» - верные слова в названии мероприятия, которое прошло динамично, познавательно, интересно!

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Войти с помощью:

После Авторизации/Регистрации Вы сможете полностью управлять порталом, добавлять любые материалы, комментировать новости и фотографии.

Все будет доступно в Вашей панели управления!

Добавить комментарий